2007年1月2日 星期二

The Rose




Some say love, it is a river
 that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
 that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
 an endless aching need
I say love is a flower
And you, it's only seed

It's the heart afraid of breaking
 that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
 that never takes the chance
It's the one who won't be taken
 who can not seem to give
And the soul afraid of dying
 that never learns to live

When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the
 lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun's love in the spring becomes the rose

有人說,愛是條河
容易將柔弱的蘆葦淹沒
有人說,愛是把剃刀
會任由你的靈魂淌血
有人說,愛是種饑渴
一種無盡的帶痛的需求
我說,愛是一朵花
而你,只是花的種籽

害怕破碎的心
永遠學不會跳舞
害怕醒來的夢
永遠沒有機會
不願吃虧的人
不懂得付出
憂心死亡的靈魂
不懂得生活

當夜顯得寂寞不堪
去路顯得無盡漫長
當你覺得只有幸運者
及強者才有幸得到愛
謹記,在嚴寒的冬日裡
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰


這是Westlife 翻唱Bette Milder 的電影同名曲The Rose
配上MV....
現在我很喜歡這首歌 XD

沒有留言:

張貼留言